草木诗心 何瑞 微天堂真人图书馆|书单精选第十期 何瑞——草木诗心 。 ——《》 真图简介 何瑞,武汉大学植物发育生物学博士,科学周五趴联合创始人。 自幼酷爱植物,擅长植物文化史、植物学。 热心植物科普和公益,擅长将枯燥的科学变成一个个有趣的故事。 户外真图开馆地点:珞珈山情人坡 导读:李艮基 记录撰稿人:文莉 陈永淳 珞珈植物中的诗意 四月,春光与诗意俱美。珞珈山虽谢了满园樱花,生意依旧盎然,卉木萋萋。一场关于植物、诗心的真人图书馆之旅,跟随着何瑞的脚步,在情人坡展开。历史、传说、遥远的故事,在这春光里,缓缓酝酿。 “苍 苍梧桐,悠悠古风。叶若碧云,伟仪出众” 关于植物的故事,要从瑞哥与读者们相聚的树下讲起: “人们常觉梧桐是浪漫的行道树,化身公牛的天神宙斯正是在克里特岛的一棵梧桐下,与欧罗巴度过浪漫的一夜。古代欧洲,地中海东岸,天气炎热,人们寻找一种枝叶繁茂如伞盖的植物,于是开始种植梧桐,并在古希腊、罗马的扩张中,将它传遍了欧洲大陆。”而在古中国,关于梧桐最早的意象,来自庄子《惠子相梁》篇“夫鵷雏,发于南海而飞于北海;非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。“ 后君王常自比梧桐树,招纳贤才栖身以管理国家。“梧桐知音,常被制为乐器,琴瑟古筝,桐为面板,梓作底板,称为桐天梓地。”东汉著名文学家、音乐家蔡邕,在"亡命江海、远迹吴会"时,曾于烈火中抢救出一段尚未烧完、声音异常的梧桐木。他依据木头的长短、形状,制成一张七弦琴,乐音不凡。因琴尾尚留有焦痕,故取名为"焦尾"。 梧桐常见于北方,南方人少见,以讹传讹,便将叶似梧桐的二球悬铃木,传成了浪漫的法国梧桐。瑞哥笑道,若非要叫梧桐,这种现在漫天飘絮的植物,也应该叫“英国梧桐”才是。真正的梧桐,青绿高直无分支,“一株青玉立,千叶绿云委”,在樱顶旁种有一株。而悬铃木,说起来,也是武大最早的一批树,从建校之初便站在珞珈校园里,看尽了百年风云变迁。 在鉴湖边,瑞哥给我们区分了常常混淆的梧桐和悬铃木之后,走了进情人坡前的一片梅林,在树下,和读者们一起寻找藏在叶间小小的带绒毛的梅子。据说五月,梅子变黄成熟后掉到地上,那时的口感最为香甜。我们从小听着三国里煮酒论英雄的故事,刘备与曹操,“盘置青梅,一樽煮酒。二人对坐,开怀畅饮。”不妨在雨季里,与挚友尝试一番青梅煮酒的意趣。 常道岁寒三友,松、竹、梅。瑞哥却指出,梅花实际不耐寒,黄河以北少有种植。从‘江南无所有,聊赠一枝春“的挂念中,便可略知一二。而我们常以为同属梅花的蜡梅,二者更是连亲戚都算不上。 蜡梅起源中国南方,湖北神农架与襄阳西部一带,冬季满山溢香。《》载:“蜡梅,释名黄梅花,此物非梅类,因其与梅同时,香又相近,色似蜜蜡,故得此名。”因为在冬季腊月开花,人们常常写成腊梅二字。 经过一树仍在盛放着的日本晚樱,我们停下脚步,听瑞哥缓缓道来她们的故事。“樱花、樱桃都是樱属植物,咱们中国自古分布许多,而日本却是世界上第一个关注到樱花的美并加以培植出许多品种的国家。关于武大的樱花,一开始在樱花大道的28株是日军占领后种植的。据校史研究馆吴骁老师考证,日军战败后,师生重回校园,因植物本与战争无关,又极具观赏性,便将她们保留了下来。70年代,日本与中国邦交友好,向中国赠送了一批日本樱花,周总理将其中二十来株转植于武大,在其曾居住的珞珈山上半山庐旁。因樱花寿命短,如今校园里的樱花,早已与最早一批没有关系。而校园里的中国本土樱花只有校医院一带种植的红花高盆樱,亦称为云南樱花。” 爬百步梯时,瑞哥调侃官网文章中一句“推开窗便能闻到樱花芳香”,实际上,樱花是没有香味的。武汉大学图书馆王新才馆长一首“诗心一片在妖娆,玉蕊惊看二月飘。每念珞珈山上雪,天涯入梦洗空辽”,吟出了许多武大人对校园春色深深的热爱。大抵这位写樱花香味的笔者,亦是出于热爱之情,久离武大校园,回忆起在校园里的时光,想必连空气里都是令人愉快的味道。 顺着瑞哥的手势指向,可见老斋舍前,几棵古老高大的银杏静静立着,从建校之初到现在,承载着老一辈们希望学校常立于珞珈山的心愿。因与松树一样寿命极长,银杏常常被种在重要的地方,如古代宫殿、孔庙、杏坛,官府前。瑞哥说:“银杏果虽然能食用,但它的胚和子叶有剧毒,秋季落到地上还会发出阵阵臭味。”尽管如此,并不妨碍银杏的药用、观赏、环保价值。李清照曾用“风韵雍容未甚都,尊前甘橘可为奴”赞美其风姿气韵;北宋张无尽一首《咏银杏》更是将银杏叶的美丽描绘到了极致。 探寻珞珈草木情怀 沉浸在瑞哥带我们走进的植物世界里,不觉时光的飞逝。户外活动步入尾声,我们慢下步伐移步室内,探讨人间草木蕴含的诗意与韵味。 我们在图书馆大厅一起欣赏了由书画协会同学们精心创作的十幅字画。一花一世界,一树一菩提,粉嫩的樱,飘香的桂,孤傲的梅,挺拔的梧桐,清幽的竹,绚丽的紫藤,高洁的玉兰,飘飞的银杏,簇拥的海棠……,丹青勾勒出栩栩的草木,题诗点染出悠悠的意境。 接着我们前往图书馆多功能厅,进一步探讨草木的诗情画意。瑞哥从植物学角度点评了方才欣赏的书画作品,体现出他骨子里对植物的热爱与其自身古典文化知识的沉淀。 书画协会的会员们和现场读者朗诵了与草木相关的诗句,抑扬顿挫,婉转动听,吟出了诗意,更读出了花香。 互动阅读环节,读者积极询问进一步学习植物学方法,共同探讨武大植物专业问题的……,大家仿佛都被瑞哥感染,爱上了这充满着奥秘的植物世界。 全场有两位幸运读者得到了瑞哥的礼物——两亿年前的精美菊石。这是一种远古海洋生物,在沧海桑田中灭绝,变成了带有独特菊花花纹的化石。瑞哥让我们打开心灵,去感受木石中所蕴藉的诗情画意和人生哲学。 了解珞珈草木,感受诗情画意,结识一群具有草木诗心的朋友。人间四月,春光正好,我们共赴诗词之约,于草木见诗意,从生活寻诗情。 读有故事的人 做有深度的书 在阅微书社,收获的不只是友谊 相关阅读 何瑞推荐的馆藏图书 《植物的识别》 索书号Q94-49/W176 作者: 本书在介绍多数种子植物的同时,也介绍了诸如有关进化的一些重要现象和一些植物分类学原则,这对于普及植物学知识极有意义。具体内容包括认识植物好处多、识别植物的诀窍、常见科的鉴别、属种鉴别趣味多、到野外认植物去等。该书可供各大专院校作为教材使用,也可供从事相关工作的人员作为参考用书使用。 《诗经植物图鉴》 索书号:I207.222/P149 (上海书店出版社的旧版更好) 作者: 本书以自然科学与古典文学邂逅的创意,把彩色图解工具书的制作技术应用到中国古典文学领域,以清楚的解说和清晰的照片介绍《诗经》中的135种植物,让国人在吟诵诗经时可以立刻看到诗经引喻植物的真实形象,帮助了解诗经之美以及诗经名篇在创作时的心境,同时也填补了以往《诗经》释意中对植物的介绍过于简略的缺陷。 《花与中国文化》 索书号:G122/H317 作者: 《花与中国文化》是“中国文化新论丛书”的一种。花植根于中国文化中,尤其与人文精神绾结在一起的是人品与花格的渗透,人格寄托于花格,花格依附于人格。本书从“人花交感”这一题目入手,依次谈论了人格与花格的互相授受以及人花相融的境界、人从花的习染所兴发的感应,书中还配有大量精美的插图,既是珍贵资料,又可悦人眼目。 文案:阅微书社 图片:王瑞琳 编排:赵超楠 投稿邮箱:xctg@lib.whu.edu.cn 咨询QQ:994789186(askwhu小布) |