吴泓渺,外国语言文学学院教授、博士生导师、法语系主任,同时还担任武汉大学语言与语言信息中心副主任、中国法国语言文学研究会副会长、中国欧洲学会法国研究分会常务理事。 吴泓渺热爱教育事业,从事法语教学近30年。2006年,吴泓缈荣获法国政府颁发的“金棕榈教育骑士勋章”。2014年,入选“中法建交50年50人”。 吴泓缈(右)与法国前总理让·皮埃尔·法拉兰合影 正直、谦和、质朴、上进,这是学生和同事们对吴泓渺的评价,学生们都喜欢听他讲课,乐于和他交朋友。作为法语系主任和法语语言学研究的学术带头人,吴泓渺的日程总是很满,但他从来不会因此耽误学生的任何课程,而且每次上课,他必定是精神饱满、富有激情。 吴泓渺主要担任研究生法语语言学方向的课程,虽然与文学课相比,语言学总以它高深莫测、晦涩难懂的理论让人望而生畏,但是吴泓渺总能找到一种生动有趣的方式为学生们进行深入浅出的讲解,让大家在增长知识的同时却丝毫不会感到枯燥。 吴泓渺的课堂上,学生们是可以大胆地发表自己的见解、畅所欲言的。吴泓渺从不以某一个固定的标准去衡量或者要求每位学生,他非常看重对学生兴趣的培养,也善于发现学生们的兴趣点,鼓励学生充分利用各种交流学习的机会,积累专业知识、培养自己独立进行学术研究的能力。他认为,教学生理论知识不是最重要的,重要的是教会他们逻辑分析方法,这对学生们未来的学术研究和思考方式将起到重要作用。 有一位博士生提到,在他刚读博士时,对一个形而上学问题非常感兴趣,试写了一个小文章。但是,这个题目和他们的科研方向没有任何关系。但吴泓渺非但没有为了课题而阻止他的研究,还引导他继续思考,给他提了非常多好的建议。最终这篇文章得以成文,并且在一次会议上宣读,与同学们交流。 吴泓渺总是很愿意去倾听每位学生的想法、追求与规划,并鼓励学生们尝试与拼搏。每当有学生与他沟通自己在学习和生活上的计划时,他总是在耐心地听完后,愉快而干脆地答道:“没有问题,我支持你!”一下子就打消了学生们心中的顾虑。对于学生,他总是给予最大的支持,并毫不吝啬地给出许多宝贵意见。 在一次硕士生的课上,吴泓渺讲法国语言学家格雷马斯的符号学理论,提到了《结构语义学》这本书。他回忆起当年他在法国完成博士学业后,回国的第一件事就是将这本不可多得的语言学著作翻译成了中文,即便没有一分钱稿费。这种朴实而执着的学术精神,让学生们感佩不已。 有一次上课前十分钟,吴泓渺意外地把腿摔伤,看到的老师和同学纷纷要求送他去校医院检查,他却坚持说“不能耽误大家上课。”最后拗不过大家的好意,吴泓渺以最快的速度去校医院简单地包扎处理后,就回来接着上课。 在学生出国交流期间,虽然远隔万里,但吴泓渺对他们的支持和帮助从来没有减少,反而投入更多的精力与他们交流。当学生在学习上遇到瓶颈期、对留学生活感到不适应、硕士论文进展出现难题时,吴泓渺会及时进行开导并给予鼓励。“让人感觉好像吴老师就在身边,心里很踏实。”学生们总是这样感叹。 (编辑:陈丽霞) |